О чем молчат слова: Почему российское кино теряет голос?

Ефим Шифрин указал на главную беду российского кино

Существуют ли скрытые причины, по которым современное российское кино все чаще страдает от небрежного обращения со словом? Актер и режиссер Ефим Шифрин поделился своим видением проблемы, назвав ключевой вызов – это качество речи.

Шифрин считает, что современный тренд на использование небольших микрофонов, улавливающих «обычную разговорную речь», приводит к тому, что актеры теряют контроль над четкостью и понятностью произношения. Он отмечает, что так не делали в советское время, когда речь актеров записывалась отдельно, и они буквально «повторяли» свои слова в студии. Это обеспечивало безупречную ясность и надлежащее произношение.

«Я хочу понимать родной язык, — заявил Шифрин. — В наших фильмах все как-то… небрежно».

По мнению Шифрина, проблема усугубляется и изменением подхода к образованию актеров. Ранее молодые артисты обладали более глубокими знаниями в области гуманитарных наук, включая театральную классику, а сейчас эта база, по его мнению, существенно ослаблена.

Этот вопрос резонирует с другими экспертами, которые также отмечают снижение качества речи в современных российских фильмах. Несмотря на то, что санкционные ограничения стали важным фактором, влияющим на российский кинематограф, вопрос о сохранности языковой культуры и традиций остается приоритетным для многих в индустрии.


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *