Замглавы МИД России Сергей Рябков заявил, что никогда не использовал ставшее распространенным выражение «дух Анкориджа» в контексте российско-американского саммита на Аляске. Об этом сообщают «Ведомости».
«Я духов не вызываю, столоверчением не занимаюсь. Я никогда не говорил про дух Анкориджа. Я говорил в свое время про импульс, слово “дух” я не употреблял», — сказал дипломат.
При этом ранее Рябков действительно произносил выражение «дух Анкориджа» в интервью тому же изданию. Однако оно прозвучало не по его инициативе: дипломат отвечал на вопрос корреспондента об актуальности этой формулировки и отдельно подчеркивал, что «неважно, как этот процесс именуется в США», добавив оговорку — «если вы настаиваете на этом термине».
После перепечатки интервью в ТАСС могло сложиться впечатление, что формулировка исходила от самого Рябкова. Материал агентства вышел под заголовком: «Высокопоставленный российский дипломат объясняет, что Россия подразумевает под “духом Анкориджа”».
В мае помощник президента России Юрий Ушаков также говорил «Ведомостям», что никогда не употреблял выражение «дух Анкориджа». Это словосочетание стали связывать с ним после публикации «Царьграда», где заметка по поводу достигнутых в Аляске договоренностей получила заголовок: «Ушаков похоронил “дух Анкориджа”».
Затем другие издания, ссылаясь на этот материал, начали приписывать Ушакову данное выражение, хотя прямой цитаты не было. Так, Life.ru писало, что «помощник президента России Юрий Ушаков в интервью объявил о завершении эпохи “духа Анкориджа”», а «Общественная служба новостей» опубликовала материал с заголовком: «Ушаков заявил, что РФ похоронила “дух Анкориджа” и больше не ждет договоренностей с США».
По той же схеме «Интерфакс» сегодня упомянул Ушакова в новости под заголовком «Кремль уличил участников саммита G7 в стремлении перебить дух Анкориджа “привкусом Эвиана”», хотя приведенная в тексте цитата помощника президента этого выражения не содержит.
Похожим образом поступило и BFM.RU, выпустив к тому же сообщению заголовок «Кремль уличил Запад в попытке перебить “дух Анкориджа” “привкусом Эвиана”» и с помощью подзаголовка создав впечатление, что именно так «Юрий Ушаков оценил поведение европейских участников недавнего саммита “Большой семерки”».
В феврале выражение «дух Анкориджа» использовал пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков, также с подачи журналистов. Объясняя смысл этой формулировки, он говорил: «Действительно, есть целый ряд пониманий, которые были достигнуты в Анкоридже, которые были озвучены еще накануне Анкориджа во время приезда сюда господина Уиткоффа. Этот набор пониманий, который был достигнут, — он и есть “дух Анкориджа”».
В марте более подробно на эту тему высказывался глава МИД России Сергей Лавров. Он комментировал появившиеся в СМИ оценки политологов и аналитиков о том, что «разрушен “дух Анкориджа”».
«В Анкоридже дух был далеко не самым главным, дух — это атмосфера, она была товарищеская, конструктивная, но дух испаряется. Главное достижение — это не дух, а конкретное понимание, достигнутое на основе предложений, внесенных Трампом и его командой переговорщиков», — пояснял тогда глава российской дипломатии.
Ни Песков, ни Лавров при этом не раскрывали суть конкретных договоренностей, которые предположительно были достигнуты на саммите на Аляске.
Встреча президентов РФ и США Владимира Путина и Дональда Трампа прошла в середине июля 2025 года в Анкоридже, куда российский лидер прибыл из Магадана. Переговоры проходили в закрытом режиме в формате «три на три» и продолжались почти три часа. С российской стороны, помимо Путина, в них участвовали Ушаков и Лавров.